-
1 включающая способность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > включающая способность
-
2 включающая способность
( коммутационной аппаратуры) making capacityАнгло-русский словарь технических терминов > включающая способность
-
3 making capacity
Большой англо-русский и русско-английский словарь > making capacity
-
4 making capacity
-
5 making capacity
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > making capacity
-
6 zapínací schopnost
-
7 making capacity
включающая способностьEnglish-Russian dictionary of technical terms > making capacity
-
8 making capacity
English-Russian dictionary of microelectronics > making capacity
-
9 poder de cierre
Español-Ruso Vocabulario electrotécnico. Relé de protección. grupo 16 > poder de cierre
-
10 making capacity
-
11 making capacity
-
12 pouvoir de fermeture (d'un appareil de connexion)
включающая способность (коммутационного аппарата)
Значение ожидаемого тока включения, который способен включать коммутационный аппарат при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечание
Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
МЭК 60050(441-17-09)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
включающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при включении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
making capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective making current that a switching device is capable of making at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant specifications.
[IEV number 441-17-09]
[IEV number 442-01-48]FR
pouvoir de fermeture (d'un appareil de connexion)
une valeur du courant présumé établi qu'un appareil de connexion est capable d'établir sous une tension donnée et dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les spécifications individuelles
[IEV number 441-17-09]
[IEV number 442-01-48]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- предохранитель
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pouvoir de fermeture (d'un appareil de connexion)
-
13 Einschaltvermögen (eines Schaltgerätes)
включающая способность (коммутационного аппарата)
Значение ожидаемого тока включения, который способен включать коммутационный аппарат при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечание
Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
МЭК 60050(441-17-09)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
включающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при включении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
making capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective making current that a switching device is capable of making at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant specifications.
[IEV number 441-17-09]
[IEV number 442-01-48]FR
pouvoir de fermeture (d'un appareil de connexion)
une valeur du courant présumé établi qu'un appareil de connexion est capable d'établir sous une tension donnée et dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les spécifications individuelles
[IEV number 441-17-09]
[IEV number 442-01-48]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- предохранитель
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einschaltvermögen (eines Schaltgerätes)
-
14 closing capacity
включающая способность (коммутационного аппарата)
Значение ожидаемого тока включения, который способен включать коммутационный аппарат при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечание
Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
МЭК 60050(441-17-09)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
включающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при включении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
making capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective making current that a switching device is capable of making at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant specifications.
[IEV number 441-17-09]
[IEV number 442-01-48]FR
pouvoir de fermeture (d'un appareil de connexion)
une valeur du courant présumé établi qu'un appareil de connexion est capable d'établir sous une tension donnée et dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les spécifications individuelles
[IEV number 441-17-09]
[IEV number 442-01-48]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- предохранитель
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > closing capacity
-
15 making capacity (of a switching device or a fuse)
включающая способность (коммутационного аппарата)
Значение ожидаемого тока включения, который способен включать коммутационный аппарат при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечание
Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
МЭК 60050(441-17-09)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
включающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при включении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
making capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective making current that a switching device is capable of making at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant specifications.
[IEV number 441-17-09]
[IEV number 442-01-48]FR
pouvoir de fermeture (d'un appareil de connexion)
une valeur du courant présumé établi qu'un appareil de connexion est capable d'établir sous une tension donnée et dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les spécifications individuelles
[IEV number 441-17-09]
[IEV number 442-01-48]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- предохранитель
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > making capacity (of a switching device or a fuse)
-
16 making capacity
включающая способность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.4.5 включающая способность (making capacity): Значение переменной составляющей ожидаемого тока, который УЗО способно включать при заданном напряжении в заданных условиях эксплуатации.
[МЭК 60050 (442-01-48), модифицированный]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > making capacity
-
17 short-circuit making current
- включающая способность при коротком замыкании, Ip
включающая способность при коротком замыкании, Ip
-Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > short-circuit making current
-
18 making capacity
English-Russian big polytechnic dictionary > making capacity
-
19 making capacity
Англо-русский словарь технических терминов > making capacity
-
20 making capacity
включающая способность (напр. реле)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > making capacity
См. также в других словарях:
включающая способность — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN making capacityMC … Справочник технического переводчика
Включающая способность — 2.4.10 Включающая способность значение ожидаемого тока, которое УЗО Д способно включать при заданном напряжении в заданных условиях эксплуатации без нарушения его работоспособности. Источник: ГОСТ Р 50807 9 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
включающая способность (коммутационного аппарата) — Значение ожидаемого тока включения, который способен включать коммутационный аппарат при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения. Примечание Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на… … Справочник технического переводчика
включающая способность при коротком замыкании, Ip — Тематики аппарат, изделие, устройство ...выключатель автоматическийвыключатель, переключатель EN Ipshort circuit making current … Справочник технического переводчика
включающая способность (коммутационного аппарата) — 3.3 включающая способность (коммутационного аппарата): Значение ожидаемого тока включения, который коммутационный аппарат способен включать при заданном напряжении в определенных условиях применения и поведения. 3.4 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
включающая способность (коммутационного устройства) — 3.5.10 включающая способность (коммутационного устройства): Значение ожидаемого тока включения, который коммутационное устройство способно включать при установленном напряжении при определенных условиях эксплуатации и поведения (МЭК 60050(441 17… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Включающая способность коммутационного аппарата — 118. Включающая способность коммутационного аппарата Коммутационная способность коммутационного аппарата при включении цепи Источник: ГОСТ 17703 72: Аппараты электрические коммутационные. Основные понятия. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наибольшая включающая способность — 2.5.15 наибольшая включающая способность : Включающая способность, для которой к числу предписанных условий относится короткое замыкание на выводах коммутационного аппарата. МЭК 60050(441 17 10). Источник: ГОСТ Р 50030.1 2000: Аппаратура… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наибольшая включающая способность — Включающая способность, для которой предписанные условия содержат короткое замыкание. [ГОСТ Р 50030.2 99 (МЭК 60947 2 98)] наибольшая включающая способность Включающая способность, для которой к числу предписанных условий относится короткое… … Справочник технического переводчика
наибольшая отключающая ( или включающая) способность — 2.15 наибольшая отключающая ( или включающая) способность (short circuit breaking (or making) capacity): Отключающая (или включающая) способность, для которой предписанные условия содержат короткое замыкание. Источник: ГОСТ Р 50030.2 2010:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наибольшая включающая способность при КЗ — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN short circuit making capacity … Справочник технического переводчика